Услуги переводчика

В нашем бюро работают опытные специалисты, которые готовы помочь вам в проведении переговоров, презентаций, встреч с зарубежными партнёрами и потенциальными клиентами.

Услуги устного переводчика — прекрасная возможность найти общий язык и заключить выгодные договора с иностранными гостями.

Если планируется продолжительное совещание (несколько часов), работа будет осуществляться со сложными языками (персидский, китайский, японский), мы предложим трёх и более специалистов, которые помогут в проведении переговоров, заменяя друг друга.

Согласовав все нюансы встречи, необходимость в дополнительном оборудовании для синхронного устного перевода, мы сообщим точную стоимость услуги.

Что мы предлагаем

Пользуясь услугами нашей компании, вы можете принимать участие в конференциях и деловых переговорах, расширять аудиторию партнёров и клиентов своей фирмы, проводить экскурсии и выставки для зарубежных гостей. Специалисты также готовы оказать услуги за пределами РК — в заграничных поездках.

Перевод осуществляется синхронно или последовательно. В первом случае интерпретатор говорит одновременно с носителем.

Такой способ устного перевода позволяет сэкономить время встречи и часто используется в проведении онлайн или телефонных конференций.

Допустимый вес багажа в самолете

Информация интерпретатора

При последовательном изложении интерпретатор предоставляет информацию гостям в паузах, которые делает говорящий. Такой способ устного перевода позволяет передать разговор без потери смысла и минимальных деталей. Для него не нужно дополнительное оборудование. Цена последовательного устного перевода за час ниже, чем стоимость синхронного.

Компания готова предложить максимально комфортные условия для каждого клиента, чтобы встреча с партнёрами или гостями имела успешный исход. Ключевые преимущества профессиональных переводчиков:

  1. Совершенное владение языком;
  2. Грамотная речь и хорошая дикция;
  3. Использование специальной терминологии, соответствующей тематике события;
  4. Понимание и использование профессионального сленга и терминов, в зависимости от тематики события;
  5. Соблюдение этикета на мероприятиях разных форматов.
Особенности предоставления услуги

Чтобы заказать устный перевод, обратитесь к менеджеру компании по указанным на сайте контактам или напишите нам. Для подготовки к встрече и предоставления услуг удалённого интерпретатора нам необходима такая информация:

  • языковая группа;
  • тематика переговоров, совещания или презентации (технические темы требуют больше времени на изучение терминологии);
  • время и место проведения встречи;  длительность мероприятия.

Независимо от сферы вашей деятельности, мы сохраним стилистическое и смысловое соответствие речи, чтобы сделать беседу максимально прозрачной, понятной для обеих сторон встречи, посетителей выставок, конференций, участников переговоров.

Наши преимущества

В компании GLOBAL TRANSFER работают опытные специалисты, в совершенстве владеющие иностранными языками. Бюро предоставляет услуги синхронного и последовательного устного перевода. При необходимости мы также организуем конференцсвязь для ведения телефонных переговоров.

Мы работаем с разными языковыми группами. Вы можете заказать специалиста для устного перевода английского, немецкого, японского, итальянского, французского, испанского и т. д. Он переведёт информацию с точным соблюдением терминологии и последовательности изложения.

Вы также можете обратиться к нам, если у вас организовывается срочная встреча. Но лучше позаботиться о наличии переводчика заранее. С учётом тематики мероприятия и цели встречи, наши специалисты ознакомятся с необходимой терминологией, чтобы максимально точно передать речь для или от иностранного гостя. Мы создаём максимально комфортные условия для Вас, чтобы встреча прошла успешно.